Кількість сторінок: 464 Палітурка: тверда Рік видання: 2015 Упорядник: Наталія Манько Формат: 100x145
До збірника ввійшло понад двісті колядок, щедрівок, новорічних та йорданських пісень, а також близько сорока різдвяних, новорічних та йорданських віншівок. Увесь текстовий та музичний матеріял зібрано в західних регіонах України: на Волині, в Галичині, на Закарпатті та в Буовині.
Для широкого кола поціновувачів української культури.
Jest to reprint rzymskiego wydania Czasosłowu z 1950 roku.Zawartość stanowi odpowiednik Wielkiego Horologionu tradycji greckiej,zawiera oprócz właściwego czasosłowu (Czasosłow mały) treści Kanonnika i rozbudowany kalendarz liturgiczny.Wszystko w języku i czcionce cerkiewnosłowiańskiej.Tekst czasosłowu zawiera pewne różnice w porównaniu do tradycyjnych wydań prawosławnych (np.rosyjskiej redakcji) słowiańskich czasosłowów wynikające z różnic w tłumaczeniu z tekstu oryginalnego (greckiego).
Pliki cookies i pokrewne im technologie umożliwiają poprawne działanie strony i pomagają nam dostosować ofertę do Twoich potrzeb. Możesz zaakceptować wykorzystanie przez nas wszystkich tych plików i przejść do sklepu lub dostosować użycie plików do swoich preferencji, wybierając opcję "Dostosuj zgody".
W tym miejscu możesz określić swoje preferencje w zakresie wykorzystywania przez nas plików cookies.
Te pliki są niezbędne do działania naszej strony internetowej, dlatego też nie możesz ich wyłączyć.
Te pliki umożliwiają Ci korzystanie z pozostałych funkcji strony internetowej (innych niż niezbędne do jej działania). Ich włączenie da Ci dostęp do pełnej funkcjonalności strony.
Te pliki pozwalają nam na dokonanie analiz dotyczących naszego sklepu internetowego, co może przyczynić się do jego lepszego funkcjonowania i dostosowania do potrzeb Użytkowników.
Te pliki wykorzystywane są przez dostawcę oprogramowania, w ramach którego działa nasz sklep. Nie są one łączone z innymi danymi wprowadzanymi przez Ciebie w sklepie. Celem zbierania tych plików jest dokonywanie analiz, które przyczynią się do rozwoju oprogramowania. Więcej na ten temat przeczytasz w Polityce plików cookies Shoper.
Dzięki tym plikom możemy prowadzić działania marketingowe.
Paweł Kupiec
Jest to reprint rzymskiego wydania Czasosłowu z 1950 roku.Zawartość stanowi odpowiednik Wielkiego Horologionu tradycji greckiej,zawiera oprócz właściwego czasosłowu (Czasosłow mały) treści Kanonnika i rozbudowany kalendarz liturgiczny.Wszystko w języku i czcionce cerkiewnosłowiańskiej.Tekst czasosłowu zawiera pewne różnice w porównaniu do tradycyjnych wydań prawosławnych (np.rosyjskiej redakcji) słowiańskich czasosłowów wynikające z różnic w tłumaczeniu z tekstu oryginalnego (greckiego).